?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Меня оторопь в последнее время взяла, и не отпускает, сука такая. И теперь я в растерянности нахожусь от наблюдения за той куриной слепотой некоторых белорусских граждан, наблюдаемой в сумерках уже не получившейся полной версии белорусской государственности. Потому как начался забег властей Синеокой по украинским граблям.

Я понимаю, что цензура в РБ поставлена по советским лекалам. Но мы – хлопцы хитрые, и помним своих учителей: наиболее интересную неотцензурированную инфу кошерно искать по малотиражкам и районным брехункам. Вот и нет в белорусских источниках, кроме Интерфакс-бай (https://www.interfax.by/news/belarus/1253729 ) указаний на выступление Главы администрации Президента РБ в Солигорске. А в «Калiйшчыке Салiгорска» есть. И слова такие есть: «Н.К.Навицкая, начальник отдела информационно-идеологической работы задала вопрос популяризации белорусского языка на отечественном телевидении. Наталья Ивановна согласилась с предложением и напомнила о том, что поставлена задача о наличии не менее 30 процентов контента отечественных телеканалов на белорусском языке». (https://kali.by/upload/№4%202019.pdf ). ПДФ я себе сохранил, на память. От 25 января этого года газетина, если что.

Зачётно то, что в этой многотиражке на белорусском языке только заголовок и выходные данные; остальное – строго на русском. Ну как-то не приживается белорусский язык в непосредственном общении людей. Вспоминаю недоумение моей жены, два дня в Гомеле усиленно терпевшей, и таки спросившей, где живую белорусскую речь можно услышать. Дядя ей и сказал, что, может быть, в какой глухой вёске, а так – только отдельные слова. 1995-й на дворе был.

Я заметил, что на белорусском в оппопрессе (кроме особо упоротой) исключительно или материалы «змагаров», или рассуждения об исторической древности белорусской государственности. Не срослось у белорусского языка в других областях знания. Нет на нём аутентичного понятийного аппарата ни в естественных, ни в большинстве гуманитарных наук.

Каждое моё пребывание в Синеокой содержало обязательный набег на книжный магазин. Не поверите – искал книги по психологии на белорусском. 2009 год – Минск, Барановичи, Брест. 2011 – Гомель. 2017 – Минск и Орша. Не нашёл. А потом один из однокашников, что в РБ психологией научно-практически занимается, на встрече нас, выпускников, прояснил – а мы не пишем на белорусском: смысла нет. Понятийный аппарат – на английском, немецком, русском и французском. Наиболее понятный – русский. Так нахуя переводить ещё и на белорусский, натужно придумывая новые слова?

И я согласен, потому как белмову ведаю, и вижу, что новояз типа-белорусский уже пошёл. Забавно слушать «змагаров», что тупо переводят русские синтаксические конструкции на белмову, употребляя русские связки. Что пишут так же, извращаясь, где нет прямых соответствий на белорусском языке словам в текстах, изначально написанных ими на русском (или задуманных на русском).

Я споткнулся недавно на слове «iстотна». Нихуя не сразу догадался, что это обозначает «существенно». Ну я белорусский ещё в БССР учил, потому и в курсе, что «iстота» - это «существо», то есть «живой организм, живая особь, животное, человек». А «существенно» - это от слов «сущность» и «суть», что по-белорусски «сутнасьць» (больше - суть) или «існасць» (больше – сущность). То есть та придурь, которая перетолмачивала на белорусский наречие «существенно», то есть «значительно, много значит, имеет важное значение, имеет большое значение, имеет принципиальное значение, вопрос жизни и смерти, имеет первостепенное значение, кардинально, конкретно, необходимо, немаловажно», связала его не с «сутью», как надо, а с «существом», то есть придала, по нормам словообразования, термину смысл «живо», что не разу не налезает на подразумеваемый смысл что та сова на глобус Блау. Или Большой Амстердамский, если угодно.

Ещё раз. Смысловой ряд в русском: существительное «суть, сущность» (как (1) смысл данной вещи, то, что она есть сама по себе, в отличие от всех других вещей и в отличие от изменчивых (под влиянием тех или иных обстоятельств) состояний вещи; (2) совокупность таких свойств предмета, без которых он неспособен существовать и которые определяют все остальные его свойства), глагол «существовать» в одном из своих значений, а именно «наличествовать, иметься, иметь место» в наречие «существенно» (значение выше). Аналогия в белорусском: существительное «існасць», глагол «існаваць», но, с какого-то хрена, наречие «iстотна». Если это не лингвистический пиздец, то я пачка маргарина.

Язык – это не только набор слов и порядок их использования. По иерархии наполняемости содержанием и смыслами он может (грубо) рассматриваться в двух уровнях:
(1) язык как средство передачи цивилизационного кода в процессе социализации, если это имперский язык, и тогда в нём существуют все характерные для данной цивилизации понятия, а также отфиксированы общие для неё, глубинные, основы – то, что мы называем скрепами; кодировка общих для всего цивилизационного пространства смыслов.
(2) язык как средство передачи существенных и характерных для одной, локальной, местности смыслов, региональный язык. Он, преимущественно, для быта; может конкретизировать более детально наиболее часто встречающиеся или наиболее важные сущности («По данным норвежского лингвиста Оле Хенрика Магга, у саамов, живущих на севере Скандинавии и России, минимум 180 слов для обозначения снега и льда… У саамов же находим около 1000 слов для северного оленя, описывающих его телосложение, характер, форму рогов» - https://ru.just-translate-it.com/sneg-i-eskimosy/ ).

Блядь, не все слова общего для единого цивилизационного пространства языка можно адекватно перевести на региональный. И не все слова регионального языка можно адекватно перевести на общий. Я хуй его знает, как одним словом перевести с белорусского на русский «памяркоўны». Или с литовского «Žalgiris».

Ну фиг с ним, с разными абстракциями в национально ориентированной гуманитарной речи. Можно хоть хер называть огурцом, хоть манду селёдкой; ну, договорились вы так в своей междусобойке. Не особенно парит. Но как, сука, быть с терминами в атомной физике там, или самолётостроении? А особенно доставляет – это, блядь, про армию.

В боевой обстановке, если кто не знает, команды воспринимаются на понятийном уровне. А на понятийном уровне язык усваивается (та-да-да-дам!!!) до трёх лет. Ага, путём социализации в семье. То есть, усваивается тот язык, на котором с ребёночком говорили. Мне не верите – почитайте, например, великого гомельчанина Льва Семёновича Выготского, который, к слову, ни строчки на белорусском не написал, даже в гомельский период творчества (1919 – 1923). Это к вопросу о древности и всеохватности белмовы, если что. Когда там началась белоруссизация имени борьбы с великодержавным шовинизмом?

Так что на поле боя будет тот язык, который знаком с детства. Да-да, с самого раннего, поскольку пассивный словарь формируется гораздо раньше активного, и наполняется гораздо веселей. И понятийные основы восприятия языка закладываются именно там. И, если что, я белмову именно на понятийном уровне воспринимаю – я в Гомеле до трёх лет (внезапно для критиков) рос. И по радио белмова была, и в телевизоре кое-когда. И в школе. И в газетах/журналах/книгах потом читал на ней вполне себе радостно. Но, сука, никто её не навязывал, и квот не вводил. Потому что изложенное выше про иерархию языков чётко понималось властью. И потому для меня понятия белмовы, те, что про Синеокую как регион и его особенности, воспринимаются естественно и без перевода. Если это не лингвистически-смысловой уродец. Типа «iстотна». Ну, чисто чтоб асаблівасць от единого цивилизационного пространства подчеркнуть.

Больше ведь нечем.

promo ladik2005 июнь 19, 2018 10:05 91
Buy for 100 tokens
Сбер: 4279 3800 2955 8774 , 2202 2002 2670 3674 Яндекс:41001184831655 PayPal: ladik2005@mail.ru Большое спасибо тем, кто мне помогает. Попробую обновить поясняшку, зачем я это делаю - то есть помощи прошу. Камрад из Австралии написал правильно: главное - не доходы. Главное - расходы. Я…

Comments

n0kk
Jan. 30th, 2019 06:42 pm (UTC)
Вот это самое "вытеснение" - это по большому счёту процесс сугубо объективный. Вы же не шьёте костяной иглой и на охоту с одним дротиком не ходите. И любая власть может реагировать на это как угодно, но воспрепятствовать этому практически невозможно.
Изучение же и развитие любого родного языка - лишь в воле и праве народа-носителя. Прав никто никого не лишал. Остаётся - что?..
Андрей Латкин
Jan. 30th, 2019 08:22 pm (UTC)
А таким упоротым не понять, что ниша для всех этих диалектов - этнография ( песни, обряды и т.д.) Для развития нужен второй большой - русский, немецкий, английский...
n0kk
Jan. 30th, 2019 08:40 pm (UTC)
Ну, я бы в вопросе "ниш" не был столь категоричен. Как модель: выбрать некое благоприятное для развития направление, например, разведение клюквы или, скажем, каких-нить шампиньонов-трюфелей, стать мировым лидером, и языковые этноэлементы, сопровождающие специфику деятельности и технологию, прочно займут своё законное место в языковой структуре мира... Но абсолютно верно и то, что такими "трудовыми подвигами" можно заниматься лишь будучи частью империи, да...
А уж мрия "заставить" каким-то образом вообще весь мир говорить по-белорусски или по-украински, upd: включая и по-русски тоже - это, безусловно, дистиллированный скакуасизм.

Edited at 2019-01-30 08:42 pm (UTC)
ladik2005
Jan. 30th, 2019 09:18 pm (UTC)
да это, собственно, для всех языков характерно.
славянские лимитрофы никак не вкурят простых, в сущности, вещей. есть, к примеру, куча диалектов немецкого. и жители разных земель с трудом понимают друг друга. но есть "хохдойч" как общий язык, и общенемецкие наука, культура, политика и т. - как раз на нём
nebyo
Jan. 31st, 2019 03:20 pm (UTC)
диалекты
Прошу прощения ,что вмешиваюсь.
После службы,приехал в свою деревню, где вырос.
В гости к моим бабе с дедом пришла бабка с другой деревни.
Я, выросший там,ни хуя не мог понять о чом они говорят))
Баба Груня перевела после её ухода)
Через неделю въехал))
Вот така мова: Лико- лико сколь велико, растинико сколь долго)))
ladik2005
Jan. 31st, 2019 03:29 pm (UTC)
Re: диалекты
так это везде так - диалекты, как вы верно заметили
nebyo
Jan. 31st, 2019 04:14 pm (UTC)
Re: диалекты
Удалил.Еслиможно напишу в личку.
ladik2005
Feb. 1st, 2019 04:20 am (UTC)
Re: диалекты
конечно
Re: диалекты - (Anonymous) - Feb. 6th, 2019 05:25 pm (UTC) - Expand
masterinst
Jan. 31st, 2019 06:07 pm (UTC)
\\по большому счёту процесс сугубо объективный\\
объективным он был бы, если бы небыло 200 лет насильственной русификации, когда русский чиновник, русский поп и русский учитель имели совершенно четкую задачу.
а так классная позиция- сначала маргинализировать язык а потом рассказывать какой он неразвитый.
Лука диктатор, только в разрез с воплями Ладика -диктатор он пророссийский-насколько может.
если бы он был диктатором пробелорусским, то за 20 лет потенциальной белоруссизации для русского языка осталось бы маргинальное место)
так что не плачьте-Ладик сотоварищи. Вы на Луку молиться должны.)

Edited at 2019-01-31 06:08 pm (UTC)
n0kk
Jan. 31st, 2019 09:56 pm (UTC)
А разве я хоть полслова обронил насчёт "неразвитости" какого-то языка? По-моему, это как раз вы пытаетесь мне вешать лапшу по теме неразвитости русского.
Тут ведь всё не просто, а очень просто: хотите развивать свой язык? Да на здоровье, вперёд и с песней. Правда, раньше на это дело можно было получить и получали вполне достойные средства из общего СССРовского бюджета. Но вот встал простой вопрос: в 50-е годы возникла острая потребность в обучении специалистов современного уровня. Что решили у вас на местах? Правильно: раз мы вполне владеем русским, то всю специальную учебную литературу переводить на родной язык вовсе не обязательно, накладно и где-то даже весьма неразумно, учитывая всесоюзную кооперацию, можно её пользовать ас из - как есть, на русском. Попробуйте обвинить в этом меня.

А Лука ваш мне неинтересен от слова "совсем". Потому что от его судорог всем только хуже - и вам, и нам. И не от того, что он какой-то там идейный злодей. Просто он, как верховный, должен понимать процессы на его уровне. Ведь варианта у вас всего два. Либо закономерное воссоединение с нами в Союз, либо отторжение и разрыв, причём через такое, что Украина, пытающаяся вопреки объективным историко-культурным факторам осуществить подобный разрыв, покажется лёгкой шуткой. И шарик в этом вопросе выбора сейчас на вашей половине поля. Главная проблема в том, что время, когда можно было делать вид, что долго и яростно думаешь над этим вопросом, практически закончилось: флажок вот-вот упадёт. Хоть вы ребята и упорные, но вас в нынешней ситуации симулирования вами независимости несомненно и неминуемо подомнут. Вопрос лишь в том, кто и как.
masterinst
Feb. 1st, 2019 08:22 am (UTC)
//Что решили у вас на местах? Правильно: раз мы вполне владеем русским, то всю специальную учебную литературу переводить на родной язык вовсе не обязательно,//
дада.. что решили на местах партийные органы, назначаемые из Москвы и работающие на основе принципов демократического централизма..)
аргумент, чо..
Извините, нокк.. на основе вашего многословия поначалу возникает впечатление, что вы умный человек, но после не столь длительного периода общения понимаешь, что вы обыкновенный недалекий мудак, довольно эрудированный, но не вникающийглубоко ни в одну тему, кроме какой то своей профессиональной. ...
n0kk
Feb. 1st, 2019 12:05 pm (UTC)
А чем вам не нравится принцип демократического централизма?..
У вас явно просвечивает проблема в вашем отношении к реальности: она никогда не была, не есть и не будет соответствовать не только лично вашим, но и вообще чьим-либо персональным "хотелкам". И с этим вам придётся как-то жить.
masterinst
Feb. 1st, 2019 01:17 pm (UTC)
мне он не нравится тем, что благодаря его применению русские товарищи ограничили применение белорусского языка, а вы теперь рассказываете о том как мы сами от него отказались.
n0kk
Feb. 1st, 2019 01:22 pm (UTC)
У вас зато есть богатый исторический опыт бережного отношения к вашему родному языку со стороны литовцев и поляков. Повторяйте его.
masterinst
Feb. 1st, 2019 01:43 pm (UTC)
да, мне очень важно мнение российского 3,14здуна о взаимоотношениях белорусов с литовцами и поляками,особенно в теме, где о неполноцености белорусского языка рассказывают русские имперцы )
продолжайте )кто вы есть уже определено.)
(no subject) - n0kk - Feb. 1st, 2019 02:10 pm (UTC) - Expand
(no subject) - masterinst - Feb. 1st, 2019 05:03 pm (UTC) - Expand
(no subject) - n0kk - Feb. 1st, 2019 08:14 pm (UTC) - Expand
(no subject) - masterinst - Feb. 3rd, 2019 02:02 pm (UTC) - Expand
(no subject) - n0kk - Feb. 3rd, 2019 05:24 pm (UTC) - Expand
(no subject) - masterinst - Feb. 3rd, 2019 05:49 pm (UTC) - Expand
(no subject) - n0kk - Feb. 3rd, 2019 06:01 pm (UTC) - Expand
(no subject) - ladik2005 - Feb. 5th, 2019 08:51 am (UTC) - Expand
(no subject) - n0kk - Feb. 5th, 2019 03:21 pm (UTC) - Expand
(no subject) - masterinst - Feb. 6th, 2019 08:41 am (UTC) - Expand
(no subject) - n0kk - Feb. 6th, 2019 08:45 am (UTC) - Expand
(no subject) - masterinst - Feb. 6th, 2019 10:03 am (UTC) - Expand
(no subject) - n0kk - Feb. 6th, 2019 10:50 am (UTC) - Expand
(no subject) - masterinst - Feb. 6th, 2019 11:32 am (UTC) - Expand
(no subject) - masterinst - Feb. 6th, 2019 11:40 am (UTC) - Expand
(no subject) - n0kk - Feb. 6th, 2019 01:39 pm (UTC) - Expand
(no subject) - masterinst - Feb. 6th, 2019 04:41 pm (UTC) - Expand
(no subject) - n0kk - Feb. 6th, 2019 06:41 pm (UTC) - Expand
(no subject) - n0kk - Feb. 6th, 2019 01:30 pm (UTC) - Expand
(no subject) - masterinst - Feb. 6th, 2019 08:40 am (UTC) - Expand
(no subject) - masterinst - Feb. 3rd, 2019 05:56 pm (UTC) - Expand
(no subject) - n0kk - Feb. 3rd, 2019 06:19 pm (UTC) - Expand
(no subject) - masterinst - Feb. 3rd, 2019 06:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - n0kk - Feb. 3rd, 2019 06:45 pm (UTC) - Expand
(no subject) - masterinst - Feb. 4th, 2019 06:22 am (UTC) - Expand
(no subject) - Александр в - Feb. 2nd, 2019 05:16 pm (UTC) - Expand
(no subject) - masterinst - Feb. 3rd, 2019 01:50 pm (UTC) - Expand

Profile

ladik2005
ladik2005

Latest Month

November 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel